One Stop Translation and Language Service Provider in Malaysia
We help companies like Maxis, Tesco, Great Eastern and AirAsia fuel their growth. Omni gives you access to a crowd of over 150 qualified translators. Our most highly requested language pairs for translation are between English and Malay, Chinese, Indonesian and Japanese, we offer translation services for a total of over 30 language pairs.
Omni is a leading provider of certified translation in Malaysia. A certified translation is a translated document accompanied with a signed statement from the translator attesting that the translation is accurate and complete. If you are looking for certified document translation, please contact our sales team.
We have an experienced team of media transcription specialists who can provide this service for you. We charge by the minute so we can give you an accurate quotation for audio transcription and video transcription based on the actual length of any recording. Tell us the length of the recording and we can advise when your transcription will be ready.
Service | Best for | Typical deliverables | Notes |
Translation and localisation | Websites, marketing, business and technical documents | Editable files (Word) and target format on request | Rates vary by language and complexity. Quote confirms final price and timeline. |
Certified translation | Official or regulated submissions (embassies, universities, courts) | Translation plus certification statement | Tell us the receiving institution so we match the correct format. Notarisation or legalisation may be required in some cases. |
terjemahan SDS | Safety Data Sheets (SDS / MSDS) for compliance and multi-country use | SDS translation aligned to section structure and terminology | Share your SDS file and target countries. We can advise on bilingual requirements and glossary consistency. |
Transcription | Audio and video transcription projects | Timed transcript (optional), editable format | Pricing is usually per minute of audio. We confirm turnaround after reviewing the recording length and quality. |
Kami yakin dengan bayaran rendah kami, kerana itu kami menawarkan Jaminan padanan hargajika terdapat bayaran lebih rendah daripada mana-mana agensi terjemahan terkemuka lain di Malaysia, kami akan padankan sebut harga tersebut.
Hantarkan dokumen /butiran anda untuk sebut harga atau berikan butiran hubungan anda dan ahli pasukan kami akan menghubungi anda secepat mungkin.
If you are translating business or technical content, choose translation and localisation. If your receiver requires a certification statement for official use, choose certified translation. If you are translating chemical or safety documentation, choose SDS translation. If you have audio or video content, choose transcription.
Sila hubungi kami sekiranya anda mempunyai keperluan yang agak rumit dan anda ingin membincangkan projek anda secara peribadi.
Yes. We can provide certified translation for official submissions. Tell us your receiving institution or country so we can follow the correct format and wording.
Sometimes. Notarisation authenticates the signer of the certification statement. Requirements vary by embassy, institution, or country. Share your requirements and we will advise the best route.
Yes. We provide SDS translation to Malay (Bahasa Melayu) and other languages, and we can help maintain the standard SDS section structure and safety terminology.
Yes. Many projects can be delivered within 24 to 48 hours depending on word count and language pair. Confirm your deadline in your quote request.
Pricing depends on word count, language pair, subject complexity, and formatting. We provide a clear quote before work starts and confirm delivery time upfront.
If the PDF is editable, we can often preserve the layout. For scanned images, we apply clean formatting and include all visible text.
Sekiranya terjemahan anda perlu diperakui, sila maklumkan tentang kemana dokumen yang telah diterjemahkan itu akan dihantar kerana setiap negara mempunyai keperluan/peraturan yang berbeza.
Alat AI boleh membantu untuk penggunaan tidak formal, namun untuk dokumen diperakui dan dokumen pematuhan, biasanya terjemahan manusia profesional disyorkan bagi mengurangkan risiko dan memberikan akauntabiliti.
© 2023 Hak Cipta Terpelihara