Our translators have been a big part of Omni-Translation’s growth. From the first ever English into Spanish translation of a user guide to projects with thousands of words today, we couldn’t have done it without them. It is the professionalism of our 150+ translators across more than 18 countries that has enabled Omni-Translation’s and our clients’ success.
Use the Get a Quote button and upload your files. If you cannot upload, email your documents to email@omni-translation.com. Tell us your language pair, deadline, and whether the translation is for official use.
If you have complex needs and you prefer to discuss your project personally, just get in touch with us.
Yes. We handle English to Malay translation for Malaysia and can adapt tone and terminology to your audience, including business, technical, and compliance content.
Yes. Tell us where the translation will be used, for example Mainland China, Taiwan, Hong Kong, or Singapore, and we will recommend the right script and terminology.
If you provide editable source files (Word, Excel, PowerPoint, or editable PDFs), we can usually preserve layout. For scans or images, we apply clean formatting and keep all visible text.
For informal use, AI tools can be helpful. For official submissions or certified documents, a professional human translation is usually required to reduce risk and provide accountability.
Turnaround depends on word count, language pair, and complexity. Many standard documents can be delivered within 24 to 48 hours. We will confirm your timeline in the quote.
Yes. If you need a certified translation, tell us the receiving institution so we can follow the right format and certification wording.
If you require your translations to be certified, please let us know where you will be sending the translated documents to as different countries have different requirements.
© 2023 All rights reserved